bienvenue: جي ورجائن ۾ تفاوت

ڊاٿل مواد شامل ڪيل مواد
Aursani (بحث | ڀاڱيداريون)
Aursani (بحث | ڀاڱيداريون)
سنوار جو تَتُ ڪونهي
سِٽَ ١:
==فرانسِيسِي==
 
{{-اچار-}}
===اُچارُ===
{{مبسس4}}/ب/+/اِي/+/آن/+/وُ/+/ن/+/ي/+/اُو/ = (بِيئان وُنيُو)
{{-بڻ-}}
 
===بُڻ ڀياسُ===
 
 
Line ١٢ ⟶ ١١:
 
 
==={{-ترجما===-}}
{{top(}}
*آفريڪانِي:{{af}} [[welkom]]!
*آلبانِي: [[mirësevini]]!
*{{en}}: [[welcome]]!
Line ٢٠ ⟶ ١٩:
*{{bg}} [[добре дошъл]]! (dobre došâl)
*Breton: [[degemer mat]] !
*Catalan:{{ca}} [[benvingut]]! {{m}}, [[benvinguda]]! {{f}}
*{{zh}} [[欢迎]]! (huānyíng)
*{{cs}} [[vítáme vás]]!
*{{da}} [[velkommen]]!
*{{nl}} [[welkom]]!
*ايسپرانتو:{{eo}} [[bonvenon]]!
*Estonian: [[tere tulemast]]!
*{{fi}} [[tervetuloa]]!
Line ٣٨ ⟶ ٣٧:
*Icelandic: [[velkommin]]!
*{{id}} [[selamat datang]]!
{{mid-}}
*{{ga}} [[fáilte]]!
*{{jp}}: [[ようこそ]]! (yōkoso), [[いらっしゃいませ]]! (irasshaimase), [[いらっしゃい]]! (irasshai)
Line ٦٤ ⟶ ٦٣:
*يِدِي: ![[װילקום]] (wilkum)
*Zulu: [[isibingelelo]]!
{{bottom)}}